Também hoje Portugal mudou um bocadinho, pelo menos o seu primeiro-ministro nunca mais será conhecido da mesma maneira...
«'Speaker' apresenta primeiro-ministro como José Trocas-te»
«Perante uma plateia de cerca de 200 pessoas reunidas no Pavilhão de Portugal para discutir a Estratégia Nacional para a Energia, o speaker apresentou o primeiro-ministro como José Trocas-te
Depois das intervenções do secretário de Estado da Energia e dos ministros do Ambiente e da Economia, durante a apresentação da Estratégia Nacional para a Energia até 2020, José Sócrates foi chamado ao palco.
Até aqui tudo bem, não fosse o equívoco do speaker de serviço, que no momento de apresentar o primeiro-ministro acabou por anunciar José Trocas-te, o já conhecido nome do boneco do programa humorístico Contra-Informação, da RTP.»
IN "SOL"
«Voz 'off' na cerimónia,
Primeiro-ministro anunciado como José "Trocas-te" na estratégia de energia»
«"Foi mesmo 'Trocas-te'?", perguntavam várias pessoas na audência convidadas a assistir ao lançamento da nova estratégia para a energia no Pavilhão de Portugal, na Parque Expo.
Primeiro, pareceu que sim, depois tiveram a certeza.
O primeiro-ministro dirigia-se para o palco da sala com neóns roxos e rosas a cortar a penumbra, quando a voz off masculina do apresentador anunciou que a palavra iria ser dada ao primeiro-ministro de Portugal, "José Trocas-te", nome que o programa Contra-Informação dá a Sócrates.
A voz 'off' manteve-se formal e forte, sem qualquer hesitação.»
IN "PÚBLICO"
________________________
«Primeiro-ministro apresentado como José Trocas-te»
«Faltavam poucos minutos para o meio-dia. Após as intervenções do secretário de Estado da Energia e dos ministros do Ambiente e da Economia, durante a apresentação da Estratégia Nacional para a Energia até 2020, o primeiro-ministro José Sócrates foi chamado ao palco instalado na sala principal do Pavilhão de Portugal, no Parque das Nações, em Lisboa.
José Sócrates subiu de rompante ao palco e falou da importância da Estratégia Nacional para a Energia até 2020, que ali acabava de ser apresentada.
A única diferença em relação ao que é costume sempre que José Sócrates fala publicamente destas matérias, é que em vez de entusiasmo acrescentou raiva, muita raiva, às palavras do seu discurso.»
IN "EXPRESSO"
Nota: Há várias formas de ler a tabuleta junto ao microfone de Trocas-te...
RE , NEW , ABLE ..-. A INSPIRAR PORTUGAL
(sim, muito subliminar mas com esforço...)
Se aplicarmos as "TROCAS-TE"
EL BAWENER*...-. A EXPIRAR PORTUGAL
__________________________________________
Senhor "Voz Off", "Speaker" ou seja lá o que fôr,
Muito obrigada, acabou de me fazer passar a malvada dor de cabeça que me assombrou durante o dia todo. Afinal é verdade que rir faz bem à saúde.
Espero que tenha ganho a aposta.
Beijinhos da
Alex
___________________________________
*Baw:
1 - Scottish dialect slang term for 'testicle'. Scottish slang meaning 'ball' as in testicle. Can also be used figuratively as a pejorative term to describe a person.
2 - Used as a prefix, 'baw-' means of or relating to testicles, either literally or figuratively.
"Joe's left baw is bigger than his right one."
(fig). "Joe, you're such a baw sometimes!"
3 - Acronym for "Bitch And Whine"; mostly seen after people lose bets with other people
An interjection used as expression of disapproval. Bawww!
4 - Bored At Work. Employee who surfs the interweb with "real job" projects open for the grand illusion of actually working.
Anton was so BAW that he played on social media sites all day, rather than doing his job.
Fonte: The Urban Dictionary
.
.
Sem comentários:
Enviar um comentário