.

.
.
.
.
.

POR FALAR EM EUROVISÃO

Não sei se foi a melhor, mas é, talvez, a minha favorita, a que não esqueci embora pouco mais a tenha voltado a ouvir

Pena que não tenha uma boa orquestração, a voz merecia, a canção também.

Jacques Zegers representava a Belgica em 1984 e ficou em 5º lugar
.




Avanti, avanti la vie, traverse la mémoire des hommes
Du cœur et des poings, avanti, peut-être referas-tu Rome
Avanti, avanti la vie, sois un oiseau sans barreaux, va
Des ailes et du bec, avanti, mais vole plus haut que les chats

Le train des jours roule dans ta tête
Tant de détours souvent te guettent

Avanti, avanti la vie, n'écoute pas toutes les lois
Tu en crèverais, avanti, toutes les libertés grondent en toi

(Avanti, avanti la vie) Ni valet, ni roi
(sois poète sans bourreaux, va) Chante aussi fort que tu pourras
(De l'encre et des mots, avanti) Avanti ta vie
(ecris le fou du fond de toi)

Le train du temps parfois s'arrête
Profites-en, change de tête

Avanti, avanti la vie, aide-toi, le ciel t'aidera
Lève-toi et marche, avanti, un autre l'a dit avant moi

(Avanti, avanti la vie) Avanti ta vie
(traverse la mémoire des hommes)
Du cœur et des poings, avanti (Du cœur et des poings, avanti)
Peut-être referas-tu Rome

Jacques Zegers - Henri Seroka

4 comentários:

Anónimo disse...

Ah Mulher, quem não te conheça...
És de força.

N. Phillips

Ciranda disse...

Já não me lembrava disto... foi bom ouvir e ler.

Este vai ser um bom fim-de-semana. Até que enfim, depois de oito meses.

Alex disse...

Ciranda, não estás a dizer que há 8 meses que não tens um fim-de-semana, estás? É preciso teres deixado a sopa no prato muitas vezes...

N.Phil, qui, moi? Mais dis donc...

Ciranda disse...

Fins-de-semana tenho tido. Descansada é que não. Mas foi farinha de pouca dura...