Uma vez mais, e não demais, VGM expõe aquilo que qualquer Português com um mínimo de bom senso e bom gosto compreende.
O que não se compreende são as águas mornas em que Portugal se vai deixando boiar nesta questão, já absurda, do tal suposto "Acordo ortográfico", que não existe em parte alguma senão, sem força de lei mas com prepotência, na pátria da língua portuguesa.
Fomos dos primeiros países europeus a adoptar as matriculas automóveis europeias, numa urgência modernista; somos muito "
práfrentex". Lastimável é que não tenhamos sentido essa urgência em questões bem mais importantes, fundamentais.
Os bons cobres da União Europeia, que entraram a fundo perdido, serviram toda a espécie de "urgências" mas não as fundamentais - para essas ficamos sempre à espera de um puxão de orelhas que nos meta na ordem, enquanto podemos disparatar, disparatamos.
Vão lá dizer aos britânicos, ou até aos espanhóis, que na América do Norte ou na América do Sul há mais gente a falar e a escrever inglês e castelhano para ver se eles entram em acordos deformantes das suas línguas... Um absurdo. Obviamente.
Nós, muito "
práfrentex", e cheios de vontade de demonstrar o quanto respeitamos os povos que se exprimem
na nossa língua, vamos logo de arquinho e balão na primeira marcha de regabofe.
Respeitamos muito os povos que se exprimem na nossa língua, só não respeitamos a nossa língua, nem o povo português.
Resta-nos então esperar que alguém, dos outros povos, resolva por nós o absurdo que criamos e deixamos continuar?
Pois, parece que sim.
Que vergonhaça! Que triste figura!
_______________________________________
«O cadáver adiado»
VASCO GRAÇA MOURA
2 Janeiro 2013 - In
"Diário de Notícias"
«
No Brasil, tratava-se fundamentalmente de sacrificar o trema e o acento
agudo em meia dúzia de casos. E ninguém se resignava às regras absurdas
de emprego do hífen... Com isso,
bastou o abaixo-assinado de uns 20 mil
cidadãos para se adiar a aplicação de uma coisa trapalhona denominada
Acordo Ortográfico (AO). Os políticos ouviram a reclamação, estudaram-na
e assumiram-na, e a sr.ª Rousseff decidiu.
Em Portugal, o número
de pessoas que tomaram posição contra o AO já ultrapassava as 120 mil em
Maio de 2009. Hoje, e considerando tanto o Movimento contra o AO de
então como a actual Iniciativa Legislativa de Cidadãos (ILC) com a mesma
finalidade, esse número é incomparavelmente mais elevado.
Portugal
bem pode propor a todos os quadrantes ideológicos e parlamentares da
sua classe política que se assoem agora a este cruel guardanapo.
Faltou-lhes
a coragem de respeitar as opiniões autorizadas, a capacidade de
reflectir com lucidez sobre o assunto, a vontade cívica de se informarem
em condições.
Acabaram a produzir este lindo serviço, com a
notável excepção do relatório Barreiras Duarte, aprovado por unanimidade
na Comissão Parlamentar de Ética, Sociedade e Cultura (Abril de 2009),
mas que não teve qualquer efeito prático.
A CPLP, ao engendrar o torpe segundo protocolo modificativo do AO, violou
sem escrúpulos o direito internacional e traiu a língua portuguesa. Não
serve. Mostrou total inconsciência, incompetência, incapacidade e
oportunismo na matéria.
Agora, é evidente que, de três, uma: ou o
Brasil vai propor uma revisão do AO, ou tratará de a empreender pro domo
sua sem ouvir os outros países de língua portuguesa, ou fará como em
1945, deixando-o tornar-se letra morta por inércia pura e simples.
No primeiro caso, mostra-se a razão que tínhamos ao insistir na suspensão
do AO, a tempo, para revisão e correcção. A iniciativa deveria ter sido
portuguesa e muitos problemas teriam sido evitados.
No segundo caso, mostra-se além disso que continuamos a ser considerados um país
pronto a agachar-se à mercê das conveniências alheias. Com a desculpa, a
raiar um imperialismo enjoativo, da "unidade" da língua, em Portugal
haverá sempre umas baratas tontas disponíveis para se sujeitarem ao que
quer que o Brasil venha a resolver quanto à sua própria ortografia. Foi o
que se passou em 1986 e 1990.
No terceiro caso, mostra-se ainda que ficaremos reduzidos a uma insignificância internacional que foi criada por nós mesmos.
Mas, em qualquer dos casos, a situação será muito diferente da actual.
O Acordo Ortográfico não ficará incólume e as suas regras serão revistas e
modificadas. Ninguém esconde no Brasil esta necessidade de revisão e
correcção, tão cultural, social e politicamente sentida que está na base
do adiamento decretado.
Se as regras vão ser modificadas, e quanto a este ponto não pode subsistir qualquer espécie de dúvida, será um absurdo absoluto que se mantenha a veleidade de as aplicar em Portugal na sua forma presente.
Não se pode querer contestar oficial ou, sequer, oficiosamente a existência de três grafias, nada menos de três, como resultado grotesco de uma tentativa sem pés nem cabeça de uniformização delas em todos os países que falam português: a
brasileira, a angolana e moçambicana e a irresponsável que é a
portuguesa.
Torna-se imperativo o reconhecimento oficial de que a
única ortografia que está em vigor em Portugal é a que já vigorava antes
das desastrosas pantominas que foram empreendidas pelo Governo
Sócrates.
No meio desta vergonha, o mais simples é:
- a) reconhecer-se que o AO nunca entrou em vigor por falta de ratificação de todos os estados signatários; pressuposto essencial da sua aplicação que é o vocabulário ortográfico comum que nem sequer foi iniciado;
- c)
suspender-se tudo o que se dispôs em Portugal quanto à aplicação do AO,
nomeadamente no plano das escolas, dos livros escolares e dos serviços
do Estado;
- d) tomar-se a iniciativa de negociações internacionais
com vista a uma revisão e correcção do AO por especialistas dignos desse
nome.
O Acordo Ortográfico é tão mal feito que nem o Brasil o aceita... Logo à nascença, já era um cadáver adiado. Com vénia de Fernando Pessoa, agora não se pode deixar que, sem a necessária revisão, ele procrie seja o que for.»
.